PolyTripper - Ser Vs Estar
  polytripper
PolyTripper Articles
Ser Vs Estar
Ser Vs Estar

Em Inglês podemos resumir apenas com o verbo "to be" e despachamos o assunto. Ao aprenderes português verás que não é assim tão simples.


Antes de mais nada, vão aprender a conjugar ambos os verbos para ser mais fácil de visualizar

Conjugação do Verbo Ser

eu sou
tu és
ele/ela/você é
nós somos
vós* sois
eles/elas/vocês são

* IMPORTANTE: "vós" é usado apenas em algumas regiões do norte de Portugal.


Alguns exemplos com o verbo SER:

  • Eu sou feliz. (I'm happy.)
  • Ela é americana. (She is American.)
  • Nós somos primos. (We are cousins.)
Conjugação do verbo ESTAR

eu estou
tu estás
ele/ela/você está
nós estamos
vós estais
eles/elas/vocês estão

Alguns exemplos com o verbo ESTAR:

  • Eu estou doente. (I'm sick.)
  • Nós estamos com fome. (We are hungry.)
  • Vocês estão cansados? (Are you tired?)

Agora vamos falar do que realmente importa e o que gera a confusão

Já sabemos como usar os verbos que é um passo importante para os usar. Agora como os usamos? Eis a vossa dúvida.


Para os falantes de Espanhol vai ser a cereja no topo do bolo. O uso em ambas as línguas é praticamente igual.


Estão curiosos e eu só estou a falar sem ir para o que realmente importa. Foi só mesmo para vos abrir o apetite.


Verbo Ser: o verbo ser é usado para condições ou características permanentes.


Verbo Estar: é utilizado para condições ou características transitórias ou não permanentes.


Para quem está a achar que vai ser simples, aqui vai uma informação adicional: usamos ser quando queremos descrever a essência de algo, ou como uma coisa é sempre ou para sempre; e usamos estar quando queremos descrever o "status" de algo, ou como as coisas estão no momento.


Vamos agora ver alguns exemplos para ficar mais claro:


Uso do SER:

Identificação

  • Eu sou estudante. (I'm a student.)

Local de origem / nacionalidade

  • Tu és de Itália. (You are from Italy.)
  • Ela é francesa. (She is French.)

Traços físicos

  • Ele é baixo. (He is short.)

Profissão/Ocupação

  • Ela é médica. (She is a doctor.)
  • Ela é estudante. (She is a student.)
    Apesar de usarmos muito os artigos, com as profissões não é usado.

Relações pessoais

  • Nós somos primos. (We are cousins.)
  • Nós somos colegas. (We are coworkers.)

Declarações generais

  • O amor é cego. (Love is blind.)

Números e Tempo

  • Três mais três são seis. (three plus three is six.)
  • É meio-dia. (It's noon.)

Uso do ESTAR:

Estados físicos

  • Eu estou doente. (I am/feel sick.))

Estados mentais

  • Tu estás contente. (You are/feel happy.)

Ponto de localização

  • Ele está no trabalho.(He is at work.)

Presente

  • Ele está a trabalhar((He is working.)

O uso do SER e do ESTAR

Portuguese English
Ele é doente.He's sick. (He is a sick person, he has a mental or physical condition.)
Ele está doente.He's sick. (He is sick at this moment, but is very probably that he will recover.)
A professora é má.The teacher is bad. (She is always bad.)
O filme está chato.The film is boring. (The statement is the speaker's impression; it is not necessarily true.)
Eles são gordos.They are fat. (That's their intrinsic quality.)
Eles estão gordos.They are fat. (They gain a lot of weight.)
Eu sou feliz.I am happy. (That's how I am in general, a happy person.)
Eu estou feliz.I am happy. (Something happened that made me happy; I am happy at the moment.)
Isso é difícil.This is difficult. (It's an intrinsically difficult subject.)
Isso está difícil.This is difficult. (It's more difficult than expected.)

Mais alguns exemplos com ambos os verbos

  • O céu é azul. (The sky is blue.)
  • O nome dela é Maria. (Her name is Maria.)
  • Nós somos potugueses. (We are Portuguese.)

Em cada um desses casos, o falante atribui aos sujeitos da sentença características intrínsecas a eles. As pessoas não mudam de nome com frequência ou nacionalidade. Essas características fazem parte de sua identidade. Além disso, as coisas geralmente têm apenas uma cor, com algumas exceções notáveis, como camaleões ou semáforos. Todos esses casos usam o verbo ser.


  • A coca-cola está gelada. (The coca-cola is cold.)
  • Eu estou doente. (I am sick.)
  • O computador está em cima da mesa. (The computer is on the table.)

Nesses casos, as frases descrevem situações temporárias: a coca-cola pode aquecer, as pessoas doentes ficam bem e o computador pode ser arrumado ou transportado para outro lugar. Portanto, esses são os casos em que costumamos usar estar.


Como viram nos exemplos, há alguns casos que poderíamos ter usado o ser e ficaria igualmente bem, mas nesses casos, como esperado, o significado muda quando usamos


  • A rapariga é bonita.
  • A rapariga está bonita.

Ambas as frases acima são traduzidas para "The girl is pretty"; no entanto, no primeiro caso, queremos dizer que a garota é naturalmente bonita, como aquela actriz ou modelo famosa ou aquele actor ou modelo que todos se derretem. No segundo caso, queremos dizer que ela está mais bonita do que o habitual - normalmente porque ela vestiu algumas roupas bonitas, cortou o cabelo ou pôs acessórios, usou maquilhagem, etc. Ela pode ou não ser normalmente normal, mas queremos chamar a atenção para o facto de que ela é mais bonita devido a alguma condição temporária.


  • O João está doente.
  • O João é doente.

Mais uma vez, ambos os casos são traduzidos para "John is sick". No entanto, o primeiro diz explicitamente que o João geralmente não está doente, mas está agora. O segundo significa que ele está doente agora, estava no passado e estará no futuro - normalmente, isso tem conotações de que o João está mentalmente doente ou é uma pessoa com alguma característica que o faz ser doente.


A localização das coisas

Quando queremos descrever a localização das coisas, usamos a cópula, naturalmente. Nesse caso, usamos ser quando algo geralmente não pode se mover, e estar quando é ao contrário. Os falantes de espanhol devem estar cientes de que isso é diferente do espanhol, onde estar é usado em qualquer lugar. Alguns exemplos:


  • O carro está na garagem. (The car is in the garage.)
  • Os livros estão em cima da cama. (The books are on the bed.)
  • Eu estou no metro. (i'm on the metro.)
  • O Hotel é no campo. (The Hotel is in the countryside.)
  • A casa é mais adiante. (The house is further ahead.)
  • O castelo de São Jorge é em Portugal. (The São Jorge castle is in Portugal.)

Nos três primeiros exemplos, temos itens que se espera poderem estar em uma ampla variedade de locais ao longo do tempo, para que a sua localização não seja intrínseca a eles; portanto, estar é usado. Nos últimos três exemplos, temos assuntos que geralmente são imóveis e, portanto, têm uma localização intrínseca; ser é a opção correcta então.


Espero que com este artigo finalmente tenham acabado as vossas dúvidas! Nada é difícil quando finalmente sabemos, então espero que agora tudo isto seja mais fácil.






Sofia  

:   , , (+1)

: 6.00

1 : 15 - 18

10 : 12.00

  (4.8)  -  188